Bengkel Penterjemahan Buku Kepimpinan INTAN pada 16 -17 Julai 2026 (Khamis - Jumaat) secara fizikal bagi pegawai INTAN.
Tingkatkan kemahiran terjemahan dan penyuntingan untuk penerbitan buku dalam dwibahasa (Bahasa Melayu & Bahasa Inggeris) yang bermutu tinggi.
Intipati Program:
Terbuka kepada pegawai INTAN :
| Masa/Sesi | Topik | |
|---|---|---|
| SESI 1 | : | 08.30 Pagi - 10.30 Pagi |
| : | Pengenalan Penterjemahan I | |
| SESI 2 | : | 11.00 Pagi - 01.00 Tengah Hari |
| : | Pengenalan Penterjemahan II | |
| SESI 3 | : | 02.30 Petang - 04.30 Petang |
| : | Penyediaan Panduan Gaya ( Style Guide) & Pengenalan Alat Bantu dalam Terjemahan |
| Masa/Sesi | Topik | |
|---|---|---|
| SESI 1 | : | 08.30 Pagi - 10.30 Pagi |
| : | Bedah Manuskrip : Bahan, Laras, Gaya, dan Istilah Bidang Kepimpinan | |
| SESI 2 | : | 11.00 Pagi - 01.00 Tengah Hari |
| : | Amali Penterjemahan | |
| SESI 3 | : | 02.30 Petang - 04.30 Petang |
| : | Semakan Terjemahan dan Keseragaman Konteks , Pembentangan, Perbincangan dan Maklum Balas & Rumusan dan Penutup |